Poo de Cabrales

Textos:
-Dibujo de Luis M. de Luarca.
-La llabranza.
-El ganáu.
-El mar y la pesca.
-Otros oficios.
-Animales en xeneral.
-El llar y la rodiada.
-La lleña.
-La xinta y la bebida.
-El tiempu metereolóxicu.
-La salú.
-Cualidades y defectos físicos.
-Xuventu y Vieyera.
-La muerte.
-Avaros.
-Bondá y maldá.
-Farfantones.
-Presumíos, babayos.
-Vezos y zunes.
-Casamientu.
-La lluz del robledal.
-Gafures

Dibujo de Luis M.  de Luarca.
Poo de Cabrales 
Parroquia de igual nombre situada en el centro del concejo de Cabrales.  La parroquia de Santa María Magdalena de Poo abarca una zona montañosa  del macizo occidental de los Picos de Europa, con numerosos arroyos, pastos e ivernales, y el único núcleo de Poo. El pueblo se asienta a una altitud de 180 me en la vega del Casañu, que divide el caserío en dos.  Viniendo desde la cercana Carreña se halla el mirador del Pozu la Oración, desde donde se aprecia la vista del Picu Urriellu o Naranjo de Bulnes. En las cercanías de Poo han aparecido importantes testimonios de poblamiento  prehistórico, como los yacimientos de las cuevas de Peña del Alba o los hallazgos de la ería de San Miguel o Ardavidi, entre Poo y Las Arenas
La llabranza
-Cuando semes la patata, que te vea dite pa casa.
 -Ayín  ¿por qué salisti tan roín? Porque  nun me   plantaste per San Martín                                      
 -Cavar, cavar y al sucu nun mirar.                             
-Dios y el cuchu pueden munchu,  pero sobre too ´l cuchu.                                                                   
-En tierra moyada nun des fesoria.                       
-En tou esti mes de xunu has llevar la foz en puñu. 
La collecha

-Agosto secu castañes en cestu.
-Agua de cal, clorurada, a toa planta -y agrada.
-Al trigu nun llamarás trigu hasta habelo recoyío.
-Cada cosa en so tiempu y les castañes n´avientu.
-Cuando la Pascua cai en domingu, viende los güés y échalo en trigu.
-De fame n´abril, suelen les vaques morir.
-En marzu nunca te fíes, n´abril nunca t´enfotes, 
tu nun termines la yerba hasta que pase San Jorge.
-La fabona pa sí abona.       
El ganáu

-A güé en tierra ayena, la vaca lu acorneya.
-Al que ten oveyas rúxenye as oreyas.
-Anden los pitinos a los graniquinos.
-Burra con pollín nun va derecha al molín.
-El caballu qu´ha de dir a la guerra  nin lu comen nin
 lu comen los llobos nin lu albuerta la yegua.
-Cuando ´l carru cancia, el güé rabia.
-D´un burru una coz, d´una yegua dos.
-Ente tolos d´Aller nun faen a un burru beber.
-La gallina que ta en casa si nun come escaragata.
-El qu´a llavar gochos se pon, pierde ´l tiempu y el xabón.
El mar y la pesca
-Arroyos en mes  de mayu, sardina pa tol añu.
-Bocarte na primavera, bonitu per onde quiera.
-Cuando xube munchu la marea,  el tiempu se tambalea.
-Si l´agua vien anantes del vientu, arriza
 vela ensin  perder momentu; pero si ´l vientu
vien primeru, nun hai novedá, marineru.

Otros oficios

-Abogáu, afogáu.
-El cesteru, l´alfayate y el reloxeru trabayen col culeru.
-Cuando toma cuerpu ´l pecáu, vístese de abogáu.
-De mercader a lladrón va un saltu de gurrión.
-El reteyador de Quirós onde había una gotera dexaba dos.
-Una sobre dos, canterín de Dios.
-Pa ser arrieru hai que nacer entre albardes.
-Mélicu ´l que menos pincha y pollín el que más relincha.
-La muyer del teyeru, en setiembre fai ´l ñeru.
-Naide fue el abogáu que nun volviera tosquiláu.
Animales en xeneral
-A primeros d´abril el cucliellu suel venir, el mal tiempu-y lo puede impedir.
-¿canta la curuxa? Señal de muerte.
-Cuando ´l cuervu corvea, el llobu rastrea.
-De marzu a la metá, la golondrina vien y el tordu se va.
-Per San Xuan marcha ´l cucliellu  y vien el tábanu.
-El que mata una andarina éntray en casa la morrina.
-Si la serpiente oyera y el topu viera,
nun habría paisanu qu´al campu fuera.
-Escapitina negra dientro casa, anunciu de muerte o daqué pasa.
-Quien pega al perru, pega al amu.
´El que  nun mantién el gatu mantién al ratu.
El llar y la rodiada 

-A les dures, dures, vólvite a les tuyes.
-La casa compuesta, la muerte a la puerta.
-En casa ´l llabraor, cuantes mas teyes meyor.
-Más quiero equí una milana que n´Uviéu la gran ventana.
-Xifla Antón, que nun hai carbón.
La lleña

-La bona lleña ta u los carros nun van.
-Estiella d´ablanu, una en fueu y otra na mano.
-Lleña de faya quema debaxo de l´agua.
-El que quiera ver a so muyer cegar, queme lleña de zerezal.
-El qu´atiza con sangreru, ánda-y el diañu tres el fuebu.
La xinta y la bebida


-A la cama, ganapán, que ´l durmir aforra pan.
-A falta de pitu, pan y sofritu.
-A una boquina, una sopina.
-L´aguardienteye un choyu, 
porque escalez y mata ´l pioyu.
-Bon goliatu, y la sostancia en platu.
-Caldo de pita, a enfermedá quita.
-Co les fabes y el panchón, si nun 
 pastories el diente, apañarás un torzón.
-Comer al mio gustu, y vistir al del vecín.
-El corazón d´una pulga, si lu saben guisar,
 tien cena, tien almuerzu y queda pa merendar.
-D´esti mundu llevarás panza llena y nada más.
-Piérdese la yerba por curalo, 
la carne por salalo y la llechi por mazalo.
El tiempu metereolóxicu

-Abril lluviosu, mayu pardu y xunu claru, 
valen más que los güés y el carru.
-Agua en mayo, pan pa todo el año.
-Los años que vienen buenos,  per abril los anuncien los truenos.
-Aves que busquen la madriguera, tempestá ha venir de mala manera.
-La borrina en picu, l´agua en focicu.
-Cantando ´l  sapu nun muru, el tiempu seguru.
-Cola fame de mayu y el fríu d´abril,  a la puerte del to vecín te farán dir.
-Cuando ´l cucliellu cancia, la primavera avanza.
-La curuxa na quintana, agua pela mañana.

La salú

-Almuerza munchu, come más, cena pocu y vivirás.
-Les ganes de comer faen a la vieya correr.
-Sangría, llavativa, purga y ventosa, la mesma cosa.
-Si te pica l´alagüezu, que te preparen l´entierru.
-Ten cuidao cola pelleya, que nel teyáu de to casa canció anueche la corneya.
Cualidades y defectos físicos

-A la muyer barbuda de lloñe  se la saluda.
-Barba bermeya, nunca bona pelleya.
-Home nacu y non de fame llíbrate de que te garre.
-Home piquiñín, embusteru y bailarín.
-Nun hai coxu bonu.
-El que nun tien papu nun ye guapu.
-Home patón y d´oreya tien el collar de la oveya.
Xuventú y vieyera

-A canes honraes nun hai puertes cerraes.
-Bien empareya la rueca cola vieya rebieca.
-De neno rei, de mozo galán y de veyo can.
-Ermitañu hogañu, bragueteru antañu.
-Neñu roxu y pollín coxu inda son peores q ´antroxu.
-Novos mueres muitos, veyos nun queda ningún.
-El que mozu nun cuerre de vieyu  trotia.
-Sonó ´l cucliellu  y quedóse ´l vieyu.
-La tiesta del llocu canoxa bien pocu.
-Xente nuevo y lleña verde, tou ye fumu.
La muerte

-Al meyor vivir, morrir.
-Cuántos muerren que nun tienen tos, yo que la tengo nun me lleva Dios.
-Del trubiecu a la güesera nun hai  un reblagu siquiera.
-El muertu apodrez y el güérfanu crez.
-Onde has dir, nun has de mentir.
-El que de mieu muerre con cagayones lu entierren.
-Lo que ´l mélicu yerra, tápalo la tierra.
-Muerre corri-corri y queda morri-morri.
Avaros y atuñones
-Anda, ricu, axunta, axunta, que nun vas llevar nin punta.
-La fornada del mezquín va dos vegaes al molín.
-El qu´axuntó hasta mil nun duerme tranquil.
-El que duerme en tres colchones debaxo tien los doblones.
-Quies lo tuyo entero y lo de los otros comuñero.
-La gallina enriba ´l güevu y l´avaru sobre ´l dineru.
Bondá, maldá

-L´escayu lleva la punta delantre.
-Nun entre en casa un tarín si nun bien por bon camín.
-Pa fer el mal, nun hai muito q´estudiar.
-Casa grande, portal pequeñu.
Farfantones

-El más gallu capador.
-Pipa grande, pocu tabacu.
-San Antolín benditu,  colláu derrabáu, munchu cencerru y pocu ganáu.
-Xente mariñana, muncha paya y poca grana. 
Presumíos, babayos, caprichosos.

-Como esi pelleyu tengo yo una gaita.
-Del dichu al fechu, siete llegües de trechu.
-Munchu, munchu cacarexes pal güevín, goviquín que dexes.
-Pioyu n´altura, tou se vuelve bravura.
-El señor honráu meyor rotu que remendáu.
-Mientras voi y vengo, vereda tengo.
-Pal que va despacín menos llargu ye ´l camín.
Vezos y zunes


-Al que nunca punxo bragues, les costures faen-y llagues.
-De mayu a San Miguel sin rosariu nin muyer: de San Miguel a mayu nin muyer nin rosariu.
-Más val amu de molín, que criáu de conventu.
-Quien fexo la llei fexo la trampa. 
-Rabila más Manolín que la rueda d´un molín. 
-Si munchu bien me faes, tantu más merecía yo. 
-Tan bono ye la ruda como ´l cenoyu. 
-Xunta de rabadanes muerte d´oveya. 
Refraneru Asturianu. Xuan Xosé Sánchez Vicente. Xesús Cañedo Valle.-
Vicios
-A dengún gochu-y fiede mal la so gochada.
-Al mozu folixeru, échalu pel senderu, y al qu´apenque al trabayu, trailu pel atayu.
-¿Qué buenu ye ´l mieu onde nun hai vergoña.
-Cazaor y pescaor a cual más engañaor.
-Cola disculpa de los xitanos robamos los aldeanos.
-Díxolo el mosquitu a la rana: val más morrer en vinu que vivir nel agua.
-Faime un cientu, niégame una: nun me ficiste ninguna. 
Casamientu

-Casa al mozu cuando quieras, a la moza cuando puedas.
-Cásame n´horamala, que más val  daqué que nada.
-Casamientu y mortaya del cielu baxa.
-Casar casaráste y agarrarás-y el culu, y a los ocho dís, como si fuera ´l tuyu.
-Cuando veas un home cargáu, nun entrugues, que ye casáu.
-Cuánto quixera tar yo onde la mio muyer me suaña.
-El qu´escueye y escueye pel rau la cueye.
-Ye trabayu ser casáu, ye trabayu nun lo ser, trabayu tener los fíos, trabayu nun los tener.

"La lluz del robledal"
!Qué miedu, Dios Santu
reinaba n´aldea!.....
los perros aullaben
al par de la cuesta, 
y entre unos bilortos
de la carbayera
un páxaru daba 
grañidos de pena
Taba ´l cielu escuru
sin vese una estrella,
tan sólu, nel monte
llumaba xiniestra
la llámpara, o faru, 
el candil,o vela.....
con lluz misteriosa,
con lluz de tristeza, 
que nun mar de dudas
al pueblu engolviera.
!Qué noche tan triste, 
qué noche más negra!
los homes del pueblu,
xunta la panera
d´un vecín del barriu, 
que-y llamen Pineda,
plasmaos los probinos 
cola lluz aquélla. 



"La lluz del robledal"
falaben muy baxo, 
pensando que yera 
daqué d’otru mundu, 
que venía a la tierra 
pidiéndo–y favores 
al pueblu de Vega. 
   Les muyeres, todes 
col fusu y la rueca
y filaben en casa 
de Lulu Taresa, 
cuntando fechures 
de la lluz perversa. 
   Solo una mocina, 
que taba n’espera 
del noviu, que diba 
los xueves a vela, 
non taba na fila 
por que non quixera 
qu’al venir el mozu 
topás la vivienda 
pesllada y sin xente 
"La lluz del robledal"

con quien dar la llengua. Además el mozu
pos tenía dineru yera comenencia,
y falaba a veces y una bona hacienda,
Por eso la moza, de casar con ella. que–y llamen
Josefa, sentada asperando taba na ventana,
frente la caleya con muncha pacencia,
Al muy pocu tiempu qu’el noviu llegara,
qu’el rapaz viniera. rinchó la portiella,
venir p’hacía ella qu’había na corrada pa dir
pa la güerta y vio una presona y mirar p’arriba
qu’aquel ser falara, xunta la pareda.
 La neña, con gociu  esperaba atenta
"La lluz del robledal”


y entós con gran priesa el mozu saluda 
—Mui felices noches d’ aquesta manera: 
—Bones noches, Quico, — te deseo, 
Pepa. la moza contesta. 
— Atendi, morena, El mozu replíca–y: 
¿Non sientes el fríu,  sin candil nin vela
? nin miedu siquiera na ventana escura, 
¿Non temes qu’angunu  o que un diente, 
o muela te tire una piedra y un güeyu te saque?
 d’un golpe te boten la boca juera? 
que parla to llengua, —Non, Quico, 
los vivos anque angunu pueda facer eses 
coses no m’enfunden miedu  nin me dan llaceria.
"La lluz del robledal”


Lo que más me aflixe
y da anguna pena
ye’1 ver de quí mesmo
una lluz mariella,
qu’aparez nel monte
¡Hai esa lluz triste!
plasmando 1’aldea.
¡Esa lluz fonesta,
Qu’a veces la vemos
y otres, que s’ acerca,
al par de la sierra
y hai noches, que marcha
llenando isti pueblu
1os xueves y sábados,
de fonda tristeza.
¡Esa lluz qu’empide travesar
la cuesta que ye cuando llega,
y que fai un ruidu
pos dicen que a veces
dan voces y qu’ella
regüelvese entoncies
como de carreta, comu una
culiebra esa si m’espanta
"La lluz del robledal"

por que tengo en cuenta
qu’el día, que quiciaves
ún menos lo piensa,
te metan un plasmu
que del sustu muerras!
¿Tú non sabes nada
de la lluz aquélla?
—Pepina del alma,
yo xamás lo criera
si non lo cuntara
to llengua discreta.
Pos parez mentira
que un mozu non
 hebia en todu isti barriu
que la lluz non tema.
Esa lluz que plasma
del todu 1’aldea,
esa lluz, qu’espanta
tan so1u con vela,
non ye misteriosa
nin d’eso s’acuerda,
ye un farol, que trai
pa que el ganao vea
Xinio el carreteru,
que trai pan de venta.
"La lluz del robledal"

Siguieron falando el mozu y la neña,
cuntando eses coses, que na edá primera
 se cunten dichosos  que fala con ella,
el mozu a so prenda, y la neña al mozu,
díxo–y Quico: —Agora y al marchar pa
casa yá a les once y media, ¿yá sabes Josefa.
pos, neña del alma,  la hestoria o el cuentu
de la lluz mariella?  ye bono que sepias
aflixen l’aldea.  qu’ansí munchos miedos
-Fernando Antonio García Menéndez ‘Antón del Vallín.-
Gafures

-Al que muerde ´l llagartón nunca vas vuelve oyer el sermón.
-Al que muerde la foína nun vuelve llamber la escudiella.  
-Mordedura d´escripión nun aguarda confesión.
-Si te pica l´alagüezu, que preparen l´entierru.
-Si te muerde una lliria, nun te da llugar a encender una cerilla.
Añadir leyenda



















































































































































Comentarios

Entradas populares de este blog

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

El ñeñu enfermu {Antigüa poesía Asturiana}

Riocaliente (Ardisana)

Aguino - Perlunes

Coya (Piloña). Fotos antiguas

Playa de Barayo

Manifiesto del Hambre

Entradas populares de este blog

La Esfoyeta (Comedia Asturiana)

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

Coya (Piloña). Fotos antiguas